{"id":813,"date":"2022-07-07T10:44:59","date_gmt":"2022-07-07T14:44:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/?page_id=813"},"modified":"2022-07-07T10:46:09","modified_gmt":"2022-07-07T14:46:09","slug":"review-the-diary-of-a-young-girl","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/review-the-diary-of-a-young-girl\/","title":{"rendered":"Review: The Diary of a Young Girl"},"content":{"rendered":"<p>Alona Kharina, Ukraine<\/p>\n<div class=\"prpl-row\"><div class=\"prpl-column one-fourth\">\n<figure class=\"responsive-image-holder wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" class=\"mlt-responsive-image\" data-original-image=\"\/iapc\/wp-content\/uploads\/sites\/200\/2022\/07\/Screen-Shot-2022-07-07-at-10.43.49-AM.png\" src=\"\/responsive-media\/cache\/iapc\/wp-content\/uploads\/sites\/200\/2022\/07\/Screen-Shot-2022-07-07-at-10.43.49-AM.png.0.1x.generic.jpg\" alt=\"The Diary of a Young Girl book cover\"\/><\/figure>\n<\/div><div class=\"prpl-column three-fourths\">\n<p>Review of <em>The Diary of a Young Girl<\/em> by Anne Frank. Translated from the Dutch by Susan Massotty. New York: Doubleday, 1995.<\/p><\/div><\/p><\/div>\n<p>We are all in one circle.<\/p>\n<p>\u201cAfter every war, they always say: it will never happen again, war is such a horror, and it must be avoided at all costs. And now people are at war with each other again, and it never happens otherwise.\u201d This observation, worthy of a contemporary philosopher, was made by Anne Frank, a 13-year-old Jewish girl, in her diary. As is well known, Anne documented being in hiding from the Nazis for two years, after Germany invaded the Netherlands in 1940. We can take her book as an example of the accumulation and release of the trauma caused by adverse events, through conversation with ourselves, our shadow side. We can also take it as an example of forgiveness. It is possible for us, as readers, to witness life in a meager room during the war, without any external contacts. We observe Anne\u2019s mental maturation and hear testimonies of unfriendly love for her mother and painful love for her father. Her memoir is an opportunity to explore issues of morality, faith, hope, and freedom, through the prism of the tragic experiences of one family \u2013 like so many families fleeing war today, to survive. They plant flowers on someone else\u2019s land, wear someone else\u2019s clothes, eat someone else\u2019s food, and learn someone else\u2019s language, showing that we are in the same circle, so we must ask for help and accept it.<\/p>\n<p>I write this while living in Ukraine during the war Russia has brought here. When I close my eyes, I don&#8217;t see the victims of war as strangers. I see hundreds of dead bodies lying on the road. I look at them and merge this loss with my own, imagining that my father, brother, son, and a friend are there. Why? Empathy is one way to keep your human face and find the strength to live on. One might envy people who know how to transform this pain into anger and socially significant action. My path is from tears to ice, with the right to experience fear and anxiety, and, when all the horror gradually subsides, I learn to live with vulnerability.<\/p>\n<p>Anne also knows vulnerability. She needs to be heard. Her desire to show her bleeding wound is apparent throughout her diary. It is worth noting that reflection and self-reflection is an appropriate method of therapy. Each reader confronts the grief of Anne\u2019s war; this brave girl gives excellent advice on how to deal with this grief. She looks at us, the readers, from the cover of her book with deep eyes and a genuine smile. She teaches us to speak aloud about our experiences, to share them openly, to stay honest with ourselves, and to not lose hope. \u201cSo many things happened as if the earth had overturned! But I am still alive, and this, according to my father, is the most important thing,\u201d Anne wrote on July 8, 1942.<\/p>\n<p>Vulnerability also means asking for help. Fortunately, Anne\u2019s family had food, water, clothing, and personal hygiene items sent by caring people. Sometimes, Anne conveys a whole, touching story in a few details about simple necessity. \u201cEight residents have one basin and one chance to bathe in it for a week, on Saturday. Everyone has their place for that.\u201d The place could be the kitchen, the office, the toilet, and so on. Lack of privacy traumatizes the individual, but also the collective consciousness of all family members. This closed space is an abyss for free people, but Anne, as a strong-minded person, finds a way to fight and to live on. Keeping her diary was one way. Continuing her education was another. While staying in the shelter, she had access to textbooks in art, history, and Greek and Roman mythology. She was interested in literature, foreign languages, and collecting. \u201cYou must courageously endure fears, troubles, and disasters. More than ever, and you have to grit your teeth to keep from screaming,\u201d \u2013 an entry from June 1944.<\/p>\n<p>Anne Frank\u2019s diary is not just a chance to lift the curtain and spy on someone else\u2019s life, or even to learn about how decent human beings cope with trauma. It is also a horrific testimony about the Nazis\u2019 inhuman treatment of Jews. It teaches us to seek the truth about such atrocities, to hold it in our memory without distorting it, and to use it for good \u2013 which, as Anne shows us, requires that we remain compassionate. The cycle in history Anne describes will not leave anyone passive \u2013 least of all today\u2019s Ukrainian readers. We must accompany her diary entries with our own screams, whispers, tears, and silences. Indeed, we are familiar with all these languages. But as long as we can see, like Anne, \u201ccloudless sky and sunshine,\u201d we have no right to surrender to grief. Anne\u2019s goal was to become a writer, and this goal has come true. Today her diary has been translated into more than 60 languages. \u201cI want to live on, even after my death,\u201d she wrote on April 5, 1944. Her autobiographical legacy is an opportunity for contemporary readers to engage in dialogue \u2013 with ourselves and others \u2013 as a way to rethink our life values, to find psychoanalytic meaning, to share personal insights and experiences, and to attempt to make our trauma just a memory.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alona Kharina, Ukraine We are all in one circle. \u201cAfter every war, they always say: it will never happen again, war is such a horror, and it must be avoided at all costs. And now people are at war with each other again, and it never happens otherwise.\u201d This observation, worthy of a contemporary philosopher, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":177,"parent":0,"menu_order":80,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-813","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=813"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":817,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions\/817"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/media\/177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.montclair.edu\/iapc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}